• 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

8번출구 / 하츠네미쿠 / EO

Software Software
42 1 0

 

게임 8번출구의 팬노래입니다

근데 노래가 아니라 실황보는 느낌이라 재밌어요 ㅋㅋ

 

 

가사

お出口はずっと先
출구는 아직 저 멀리에​​


鳴り響く足音と
울려퍼지는 발소리와

​変わりのない 地下通路
변함이 없는 지하 통로

​8番出口
8번 출구로

​向かっている
향하고 있어

​向かっている
향하고 있어​​

曲がる角 その先の
휘어지는 모퉁이 그 앞의

​デジャブさんがこんにちは

데쟈부씨가 안녕하세요

​さっきも見たおじさんが
아까도 봤던 아저씨가

​また向こうから歩いてくる
또 다시 저편에서 걸어오고 있어​​

あれ? これ...?
어라? 이거...?

​疑心と暗記
의심과 암기

​目も眩むわ
눈 앞이 아찔해

​あれ? これ?
어라? 이거?

​なんか違う 違う 違う
뭔가 달라 달라 달라

​違う気がするの
다른 것 같은 기분이 들어

走って 揺らいで
달리고 흔들리며

​決めて戻れ!
정했다면 돌아가!

​また絶望の0を見
다시 절망의 0을 봐

​走って 信じて
달리고 믿으며

​決めて戻れ!
정했다면 돌아가!

​お出口はこの先
출구는 바로 앞

​…早く出たいの
빨리 나가고 싶어


上 下 右 左 異変はなし!
위 아래 오른쪽 왼쪽 이변은 없음!

​前 後 絶対 ヨシ!!
앞 뒤 절대로 없음!!

​あーあ また振り出しなのね
아~아 다시 처음으로 돌아왔네

​これが人生ってもんですか
이것이 인생이란 건가요

​ねぇそうなんですか? どうなんですか?
저기 정말인가요? 어떻게 생각하세요?

​教えてよ おじさん
알려줘 아저씨


ご案内
안내 드립니다

​異変を見逃さないこと
이변을 놓치지 않을 것

​異変を見つけたら、すぐに引き返すこと
이변을 찾았다면, 재빨리 돌아갈 것

​異変が見つからなかったら、引き返さないこと
이변을 찾지 못했다면, 되돌아가지 말 것

​8番出口から外に出ること
8번 출구에서 밖으로 나갈 것

"ゼロ"
"제로"


あれ? これ...?
어라? 이거...?

​...いや気のせいか
...아니 기분 탓인가

​あれぇ? これ?
어라? 이거?

​やっぱ 違う? 違う... 違う
역시 달라? 달라... 달라

​違う!気がするの!
달라! 그런 기분이야!

走って 走って すぐに戻れ
달리고 달리며 바로 돌아가

走って 揺らいで
달리고 흔들리며

​決めて戻れ!
정했다면 돌아가!

​まだ絶望の0を見る…?
아직 절망의 0을 봐…?

​走って 信じて
달리고 믿으며

​決めて戻れ!
정했다면 돌아가!

お出口はきっとこの先に!!
출구는 분명 이 앞에!!

走って 悩んで
달리고 고민하며

​決めて進め!
정했다면 나아가!

​ただ切望の8を見る
그저 갈망의 8을 봐

​走って 信じて
달리고 믿으며

​決めて進め!
정했다면 나아가!

​お出口はもうすぐ
출구는 바로 앞

​...早く出たいよ
...빨리 나가고 싶어


鳴り響く喧騒と
울려 퍼지는 떠들석한 소리와

​変わりのない 日常が
변하지 않는 일상이

​私を呼んでいる
나를 부르고 있어

目的地はきっとすぐ
목적지는 분명 앞이야

Software Software
45 Lv. 41564/42320EXP

이세계 가고싶은 뉴비입니다

 

 (최애)

 

유선이어폰

YUME II

Trn mt1

삼성 번들 이어폰

편의점 이어폰

 

 

무선 이어폰

Fiil CC PRO 2

 

케이블

MOONDROP CDSP

TRN T2 PRO

 

이어팁 

디비누스 벨벳 와이드보어

 

DAC

Jcally Jm7

 

플레이어 

G8 ThinQ

아이리버 t70 

신고공유스크랩
캄파낼라 캄파낼라님 포함 1명이 추천

댓글 0

댓글 쓰기
권한이 없습니다. 로그인
에디터 모드

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고하시겠습니까?

댓글 삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

공유

퍼머링크