LGBT? || 텔레캐스터 비보이 / 카가미네 렌 / 스리이
Software
81 1 0
스리이의 "텔레캐스터 비보이"입니다
소녀가 되고싶은 소년과
소년이 되고싶은 소녀
그리고 그걸 막아서는 사회를 그린 곡입니다
소녀는 소년의 분장을, 소년은 소녀의 분장을 하고 나오지만
심사자들은 전부 0점을 줍니다
그러고서 탈락해서 떨어졌을떄 두 주인공의 분장이 풀린 모습을 보고는 10점을 주는데
0점을 주는건 두 주인공의 이러한 바람을 부정하는 것, 10점을 주는 것은 이 둘을 사회가 정한 틀에 가둬두는걸 의미합니다
후기) 요즘 세특쓰느라 그런지 여기에 글쓸떄도 말투가 세특처 되어가는 느낌입니다
가사
ま !
|
마 !
|
大人になるほどDeDeDe
|
어른이 될수록 DeDeDe
|
はみ出しものです伽藍堂
|
밀려나오고 있답니다 텅 빈 것이
|
人生論者が語った
|
인생론자가 이야기했어
|
少女は鳥になって
|
소녀는 새가 되어
|
綺麗事だけでPaPaPa
|
겉치레만으로 PaPaPa
|
ボロボロの靴を結んで
|
너덜너덜한 신발끈을 묶고서
|
デジタル信者が祟った
|
디지털 신자가 화를 냈어
|
少年は風になって
|
소년은 바람이 되어
|
ゆらりくらり大往生
|
휘청휘청 거리는 대왕생
|
お疲れ様ですご臨終
|
수고하셨습니다 임종
|
テレキャスタービーボーイ
|
텔레캐스터 비보이
|
僕に愛情を
|
나에게 애정을
|
嘘で固めたウォーアイニー
|
거짓말로 확고히 한 워아이니
|
うざったいんだジーガール
|
까다로워 성가신 G-Girl
|
魅惑ハイテンション
|
매혹 하이 텐션
|
カニバリズム踊れば
|
카니발리즘 춤추면
|
一つ二つ殺めた手で
|
하나 둘씩 죽였던 손으로
|
何を描いているんだろう
|
무얼 그리고 있을까
|
テレキャスタービーボーイ
|
텔레캐스터 비보이
|
僕に愛情を
|
나에게 애정을
|
誰か答えてくれないか
|
누군가 부디 답해줬으면 해
|
見た目がどうやらDeDeDe
|
겉모습이 아무래도 DeDeDe
|
ステレオバイアス、サディスティック
|
스테레오 바이어스, 새디스틱
|
毒針持ったように歌った
|
독침을 가진 듯이 노래했어
|
少女は花になって
|
소녀는 꽃이 되어
|
耳を塞いでもPaPaPa
|
귀를 틀어막아도 PaPaPa
|
奴らの声は派手になって
|
녀석들의 목소리는 화려해지고
|
胸に刺さったあの言葉
|
가슴에 박히던 그 말
|
少年は振り返って
|
소년은 뒤를 돌아보며
|
ゆらりくらり大妄想
|
휘청휘청거리는 대망상
|
お互い様ですご臨終
|
서로 마찬가지입니다 임종
|
テレキャスタービーボーイ
|
텔레캐스터 비보이
|
僕に感情を
|
나에게 감정을
|
ノイズ混じりのウォーアイニー
|
노이즈가 뒤섞인 워 아이 니
|
じれったいんだジーガール
|
애달프구만, G-girl
|
油断禁物さ
|
방심은 금물이야
|
頬に溶けた涙を
|
뺨에 녹아든 눈물을
|
忘れたくて喉を締めた
|
잊고 싶어서 목을 졸랐어
|
過去に残した傷痕
|
과거에 남긴 상처 자국
|
テレキャスタービーボーイ
|
텔레캐스터 비보이
|
僕に感情を
|
나에게 감정을
|
今だけ抱いてくれないか
|
지금만 안아주지 않을래?
|
こんな世界じゃもう
|
이런 세상에선 더 이상
|
息ができなくて
|
숨을 쉴 수 없어서
|
さよなら告げた現実に
|
작별을 고했던 현실에
|
許してはくれないか
|
용서해주지 않을래?
|
弱い僕たちを
|
약한 우리들을
|
また何処かで会いましょう
|
다시, 어딘가에서 만나자
|
テレキャスタービーボーイ
|
텔레캐스터 비보이
|
僕に愛情を
|
나에게 애정을
|
嘘で固めたウォーアイニー
|
거짓말로 확고히 한 워아이니
|
うざったいんだジーガール
|
까다롭구만 G-Girl
|
魅惑ハイテンション
|
매혹 하이 텐션
|
カニバリズム踊れば
|
카니발리즘 춤추면
|
一つ二つ殺めた手で
|
하나 둘씩 죽였던 손으로
|
何を描いているんだろう
|
무얼 그리고 있을까
|
テレキャスタービーボーイ
|
텔레캐스터 비보이
|
僕に愛情を
|
나에게 애정을
|
誰か答えてくれないか
|
누군가 대답해주지 않을래?
|
パルラルラ
|
파루라루라
|